Вы решили найти работу в Германии, перечитали все возможные блоги и статьи и пробуете разобраться с вопросами признания образования и трудоустройства самостоятельно.
Информации много, но еще больше новых для вас понятий, связанных с правилами и законами, действующими на территории ФРГ в отношении трудоустройства и признания образования.

Blue Card Agency собрали для вас 10 наиболее часто встречающихся терминов из сферы подтверждения образования и поиска работы в Германии, в которых легко запутаться и от понимания которых во многом будет зависеть выбор и порядок ваших действий.

Апробация (нем: Approbation)

Официальный документ, допуск, который позволяет работать в Германии по одной из медицинских специальностей. Под медицинскими специальностями в этом случае понимают те, что требуют наличия высшего образования, к примеру, фармацевт или врач.

Регламентированные профессии (нем: Reglementierte Berufe)

Для получения разрешения на работу по регламентированной специальности обязательно требуется признание профессиональной квалификации. Такими специальностями в Германии являются, к примеру, медсестры, врачи или учителя.

Нерегламентированные профессии (нем: Nicht reglementierte Berufe)

Это профессии, для которых не требуется специальный допуск, как в случае с врачами, к примеру, для которых наличие Апробации (разрешения на работу) – обязательное условие. Для поиска работы по нерегламентированной специальности достаточно наличия профессиональной квалификации.

В Германии нерегламентированными считаются все профессии, полученные на основе дуального обучения. Наличие признания образования не является обязательным условием для трудоустройства. Но вы имеете юридическое право на процедуру признания: вам не откажут, если вы изъявите такое желание.

Языковой сертификат (нем: Sprachzertifikat)

Многие регламентированные профессии требуют подтвержденного уровня знания немецкого языка. Такое подтверждение осуществляется путем успешной сдачи языкового теста и получения языкового сертификата.

Различают 6 уровней знания языка: А1-А2, В1-В2, С1-С2, где А1 – начальный, С2 – носитель языка.

Определение уровня основывается на Общеевропейских компетенциях владения немецким языком. Требования к языку для разных профессий разные. Информацию об этих требованиях может предоставить компетентный орган.

Профессиональная квалификация (нем: Berufsqualifikation)

Касается только четко определяемых профессий (к примеру, врача). Документально профессиональную квалификацию подтверждает свидетельство об обучении, полученное в вашей стране. Также подтверждение профессиональной квалификации можно получить на основании соответствующего опыта работы.
Для работы в Германии лицам, получившим иностранную профессиональную квалификацию, потребуется пройти процедуру признания.
Признавать можно:

  • Свидетельства о профессиональном обучении
  • Свидетельства о повышении квалификации
  • Апробацию
  • Разрешение на работу по специальности
  • Разрешение на использование наименования профессии

Процедура признания не проводится для специальностей, по которым профессиональная квалификация отсутствует. К примеру, для математиков или геологов. Им потребуется оценка документов об образовании.

Признание (нем: Anerkennung)

Признание профессиональной квалификации в Германии означает, что специальность, полученная за пределами Германии, признается равноценной специальности, существующей в Германии. Таким образом, иностранная профессиональная квалификация становится признанной в Германии.
Признание может быть полным, частичным и отсутствующим.

Для устранения существенных отличий между специальностями при частичном признании вам будет предложено пройти курсы и/или сдать экзамен. В случае если признание отсутствует, для его получения нужно будет подать заявление о признании и пройти эту процедуру.

Оценка документов об образовании (нем: Zeugnisbewertung)

Для нерегламентированных профессий в Германии признание профессиональной квалификации не требуется. Для них существует оценка документов об образовании.
Заявление на прохождение этой процедуры подается в Центральное ведомство по вопросам иностранного образования (нем: ZAB).
В результате вы получите описание вашего документа о высшем образовании и возможностей его использования в Германии.

Переводчик в Германии

Для перевода официальных документов (паспорта, свидетельства о рождении или браке, аттестата, диплома и т.д.) вам будет нужно обратиться к переводчику. Зачастую, кроме перевода на немецкий язык, требуется и подтверждение правильности этого перевода. Оно выглядит как официальная пометка и подпись переводчика на переведенном документе.
Такое подтверждение в Германии могут оформлять только уполномоченные переводчики. Они получают специальное разрешение суда на выполнение этой процедуры. Называться эти переводчики могут по-разному:

  • Присяжный
  • Назначенный судом
  • Уполномоченный
  • Официально назначенный
  • Приведенный к присяге

Однако сути это не меняет: все они имеют право заверить достоверность перевода ваших документов.
Обратите внимание! Иногда переводы, выполненные не на территории Германии даже официально назначенным переводчиком, компетентные органы не принимают. Поэтому перед выполнением перевода рекомендуется узнать в этом же компетентном органе, можете ли вы предоставить перевод, сделанный в вашей стране. Как вариант, лучше сразу заказать перевод у присяжного переводчика в Германии.

Разрешение на пребывание (нем: Aufenthaltstitel)

Для того, чтобы приехать и находиться в Германии, лица из стран, не входящих в состав ЕС, должны получить разрешение на пребывание.
Оно может быть:

В Германии выдачей занимается ведомство по делам иностранцев, в других странах – немецкие представительства.

Разрешение на работу (нем: Arbeitserlaubnis)

Официальный термин этого понятия – Разрешение на занятие трудовой деятельностью. Его выдает ведомство по делам иностранцев.
Разрешение представляет собой специальную отметку на разрешении на пребывание и является обязательным, так как дает право иностранным гражданам работать в Германии.
Обратите внимание! Вы можете работать в Германии только при наличии этой отметки на вашем разрешении на пребывание.

Как справиться с процессами по признанию диплома и поиску работы в Германии?

Весь путь от признания диплома до подписания рабочего контракта, включая сбор, составление и получение соответствующих документов, помогут пройти специалисты ВСА. Вам не придется самостоятельно искать информацию, сомневаться в правильности ваших действий и растягивать переезд на несколько лет.

Отметим также несколько важных пунктов, на которые стоит обратить внимание:

  • Вы не сможете получить визу, ВНЖ или Голубую карту без признанного диплома.
  • Отсутствие признанного диплома – наиболее частая причина отказов в открытии визы.
  • Признанием диплома МОЖНО и НУЖНО заниматься до переезда, до поиска работы, находясь дома.
  • Сроки признания диплома – от 2 недель до 12 месяцев. В зависимости от профессии и региона, в котором подаете документы.
  • Работа со средне-специальным образованием возможна также ТОЛЬКО при наличии признанного диплома.

Подробнее о признании диплома можно узнать из этой статьи. Ознакомиться со стоимостью наших услуг вы можете на сайте в этом разделе.

Что нужно знать о системе страхования в Германии

Что нужно знать о системе страхования в Германии

Наличие медицинской страховки — одно из обязательных требований для переезда и трудоустройства в ФРГ. О видах страховки, особенностях и вариантах смены страховой компании расскажут эксперты Blue...

Революция в немецком иммиграционном законодательстве: трудоустройство возможно теперь и с туристической визой 

Революция в немецком иммиграционном законодательстве: трудоустройство возможно теперь и с туристической визой 

Острая нехватка квалифицированных кадров вынуждает Германию упрощать миграционное законодательство, облегчая въезд в страну и трудоустройство в Германии. Согласно официальным данным немецкого...

Новый закон об иммиграции квалифицированных сотрудников: перспективы и возможности при переезде в Германию

Новый закон об иммиграции квалифицированных сотрудников: перспективы и возможности при переезде в Германию

Высококвалифицированные кадры — двигатель экономики любой страны. Их дефицит в Германии послужил поводом для принятия проекта закона Gesetz zur Weiterentwicklung der Fachkräfteeinwanderung...